Translation of "be incompatible" in Italian


How to use "be incompatible" in sentences:

Such measures should apply only to specific crops whose cultivation would be incompatible with ensuring co-existence in the region, and their geographical scale should be limited as possible.
Misure del genere vanno applicate solo a specifiche colture che si rivelino incompatibili con la tutela della coesistenza e la loro scala geografica dovrebbe essere il più possibile ridotta.
Before install the new drivers, Easy Driver Pro backs up your existing Drivers and settings to create a restore point just in case one of the Joystick Drivers turns out to still be incompatible.
Prima di procedere all’installazione dei nuovi driver, Easy Driver Pro effettua il backup dei tuoi Driver Network e delle impostazioni esistenti al fine di creare un punto di ripristino in caso uno dei Driver Windows si rivelasse ancora incompatibile.
Further, a broad interpretation of Article 125 TFEU would be incompatible with the concept of solidarity, as laid down at various points in the Treaties.
Un’interpretazione estensiva dell’articolo 125 TFUE contrasterebbe inoltre con il principio di solidarietà, disciplinato in diversi passaggi dei trattati.
The Commission considers such provisions to be incompatible with the free movement of capital, a fundamental principle of the EU's Single Market.
La Commissione ritiene che tali disposizioni siano incompatibili con la libera circolazione dei capitali, un principio fondamentale del mercato unico dell'UE.
There are substantial grounds to believe that the execution of the measure would be incompatible with the executing Member State's obligations in accordance with Article 6 TEU and the Charter.
Vi sono importanti ragioni per ritenere che l'esecuzione della misura sarebbe incompatibile con gli obblighi dello Stato membro di esecuzione in conformità dell'articolo 6 del TUE e della Carta.
The referring court considers that if Article 4(5) of Directive 2003/86 did have to be interpreted in that way, the provision of Austrian law might be incompatible with the directive.
Se la disposizione della direttiva dovesse essere interpretata in tal senso, allora, ad avviso del giudice del rinvio, la normativa austriaca potrebbe essere incompatibile con la direttiva 2003/86.
Competition between national accreditation bodies could lead to the commercialisation of their activity, which would be incompatible with their role as the last level of control in the conformity assessment chain.
La concorrenza tra organismi nazionali di accreditamento potrebbe determinare la commercializzazione della loro attività, che è incompatibile con il loro ruolo di livello finale di controllo nella catena di valutazione della conformità.
"The strenuous demands of court work appear at this time to be incompatible with my advancing age and medical condition."
Evgenij, Vallysing, giuliajolluke, Rossella, ilarencik, cerasa. [SRT project] 'La grande mole di lavoro 'in questo momento sembra incompatibile 'con la mia eta' avanzata e le mie condizioni di salute.' Revisione:
When differences appear to be incompatible, that is no reason to separate.
Quando le differenze sembrano incompatibili, non c’è ragione per allontanarsi.
Before install the new drivers, Easy Driver Pro backs up your existing Drivers and settings to create a restore point just in case one of the IrDa Drivers turns out to still be incompatible.
Prima di procedere all’installazione dei nuovi driver, Easy Driver Pro effettua il backup dei tuoi Driver Promise IDE e delle impostazioni esistenti al fine di creare un punto di ripristino in caso uno dei Driver Windows si rivelasse ancora incompatibile.
Your carrier may prohibit or restrict certain Mobile Features and certain Mobile Features may be incompatible with your carrier or mobile device.
Il tuo operatore potrebbe proibire o limitare alcune Funzionalità mobili. Inoltre, alcune Funzionalità mobili potrebbero essere incompatibili con il tuo operatore o dispositivo mobile.
The earmarking of aid to specific individual items of a film budget could turn such aid into a national preference to the sectors providing the specific aided items, which would be incompatible with the Treaty.
Il fatto di sovvenzionare voci specifiche del bilancio di un film potrebbe trasformare tali aiuti in una preferenza nazionale per i settori interessati da dette voci, il che sarebbe incompatibile con il trattato.
It scarcely makes sense to take the date of adoption of the rules, since the order, which is none the less an integral part of the rules alleged to be incompatible with EU law, has not yet been adopted.
Fare riferimento alla data di adozione del regolamento non avrebbe molto senso, posto che il decreto, che tuttavia fa parte integrante della normativa di cui è contestata la conformità al diritto dell’Unione, non è stato ancora adottato.
Any draft amendments that may be incompatible with the charter must be dealt with through discussions between the institutions.
Ogni progetto di modifica incompatibile con la Carta deve essere affrontato attraverso un dialogo tra le istituzioni.
Some advanced router settings may be incompatible with your printer.
Alcune impostazioni del router avanzate potrebbero essere incompatibili con la stampante.
5 Believing that tax to be incompatible with Article 110 TFEU, Mr Târşia initiated civil proceedings before the Judecătoria Sibiu (District Court, Sibiu) in order to secure the return of the amount of that tax.
Târşia, ritenendo che tale tassa fosse incompatibile con l’articolo 110 TFUE, ha avviato un procedimento di natura civile dinanzi alla Judecătoria Sibiu (Tribunale di primo grado di Sibiu), onde ottenere la restituzione dell’importo di detta tassa.
Furthermore, a general monitoring obligation would be incompatible with Article 3 of Directive 2004/48, which states that the measures referred to by the directive must be fair and proportionate and must not be excessively costly.
Peraltro, un obbligo siffatto di vigilanza generale sarebbe incompatibile con l’art. 3 della direttiva 2004/48, il quale enuncia che le misure contemplate da detta direttiva devono essere eque e proporzionate e non devono essere eccessivamente costose.
If the Commission considers the agreement to be incompatible with Union law, it shall notify the Member State concerned.
Se ritiene l'accordo incompatibile con il pertinente diritto unionale, la Commissione lo notifica allo Stato membro interessato.
The tender procedure was managed by the Romanian National Company of Roads and Motorways and was conducted on the basis of a national law which was later found to be incompatible with European rules on public procurement.
La procedura d'appalto è stata gestita dall'ente nazionale rumeno delle strade e delle autostrade, ed è stata condotta in base a una legge nazionale che in seguito è stata considerata incompatibile con le norme europee in materia di appalti pubblici.
The office of member of the European Parliament shall be incompatible with that of:
La carica di membro del Parlamento europeo è incompatibile con quella di:
Apart from that, clones would appear to be incompatible with EU animal welfare legislation.
In ogni caso, questi cloni sembrano essere incompatibili con la legislazione comunitaria in materia di benessere degli animali.
Some system components such as mobile chipsets, integrated, and AGP graphics cards may be incompatible.
Alcuni componenti di sistema, come i processori dei computer portatili, le schede video integrate e AGP potrebbero essere incompatibili.
23. Determines that the office of Member of the European Parliament should also be incompatible with that of member of a regional parliament or assembly vested with legislative powers;
23. decide che la carica di deputato al Parlamento europeo dovrebbe essere incompatibile anche con quella di membro di un parlamento regionale o di un'assemblea regionale dotata di competenze legislative;
Yes, the child can be and should be vaccinated; however, the treating physician should be informed before giving live attenuated vaccines as these may be incompatible with some therapies.
Sì, il bambino può essere e dovrebbe essere vaccinato; tuttavia, prima della somministrazione di vaccini vivi attenuati è necessario informare il medico che sta trattando il bambino, poiché potrebbero non essere compatibili con alcune terapie.
The applicant considers that conferral of tasks to be incompatible with the duties of the institutions laid down in the Treaties.
Il ricorrente ritiene che il suddetto trasferimento di compiti sia incompatibile con le funzioni delle istituzioni stabilite nei trattati.
This BSOD error usually occurs due to issues with newly installed hardware and device drivers, which may be incompatible with the operating system.
Questo errore è solitamente dovuto a un dispositivo appena installato oa un driver di periferica non compatibile con il sistema operativo.
(68) It would be incompatible with those aims for Union citizens to derive fewer rights from Directive 2004/38 than from the instruments of secondary legislation which it amends or repeals. (69)
Non sarebbe dunque coerente con tali finalità della direttiva 2004/38 se i cittadini dell’Unione potessero trarre da quest’ultima minori diritti rispetto a quelli conferiti dagli atti di diritto derivato che essa modifica o abroga (69).
Such use must not be incompatible with the purposes for which the personal information has been collected or subsequently authorised by the individual.
L'uso delle informazioni non può essere incompatibile con le finalità per cui sono state raccolte o con quelle successivamente autorizzate dalla persona.
Such an approval procedure would be incompatible with the principle, referred to in paragraphs 65, 67 and 69 of the present judgment, that a Member State cannot be forced to leave the European Union against its will.
Orbene, siffatta procedura di approvazione sarebbe incompatibile con il principio, ricordato ai punti 65, 67 e 69 della presente sentenza, secondo cui uno Stato membro non può essere costretto a recedere dall’Unione contro la sua volontà.
If the fetus inherits the parameters of the father, which will be incompatible with the blood of the mother, then during pregnancy problems are possible.
Se il feto eredita i parametri del padre, che saranno incompatibili con il sangue della madre, allora durante la gravidanza sono possibili dei problemi.
The Committee shall consider inadmissible any communication under this article which is anonymous or which it considers to be an abuse of the right of submission of such communications or to be incompatible with the provisions of this Convention.
Il Comitato dichiara irricevibile ogni comunicazione presentata in virtù del presente articolo che sia anonima, o che ritenga abusiva rispetto al diritto di presentare tali comunicazioni o incompatibile con le disposizioni della presente Convenzione.
The Commission considers such provisions to be incompatible with their right to free movement set out in the Treaties.
La Commissione ritiene che tali disposizioni siano incompatibili con il diritto alla libera circolazione stabilito nei trattati.
So all in all, the kinds of impacts anticipated under this four-degree centigrade scenario are going to be incompatible with global organized living.
Nel complesso, le conseguenze previste con un aumento di quattro gradi centigradi non saranno compatibili con la vita globale organizzata che conosciamo.
0.90624809265137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?